贺绍强夫妇及其支持者的14点声明在英文媒介引起强烈共鸣


岳东晓 2004-05-19


贺绍强夫妇及其支持者昨日正式向媒体发布14点声明,对法官剥夺其父母权的判决首次做出正式反应。该声明公布后,引起强烈共鸣,COMMERCIAL APPEAL于5月19日同时发表三篇文章进行相关报道和评论。

在读完贺家申明后,Wendi C. Thomas发表了题为“法官彻底搞砸判决”的评论。WENDI在该文中对CHILDERS法官不时加以辛辣的讽刺。她精辟地总结CHILDERS法官的判决为四个字:贝好贺坏。“贺氏夫妇得用吃的引贺梅过来。CHILDERS法官指出这个,就像说,看,我告诉你他们是坏吧!” 针对CHILDERS对贺家通盘的无端指责, 作者一针见血的说,“读完这73页的判决,我就等着CHILDERS法官怪罪贺家引起全球升温和油价暴涨了。CHILDERS根本没有证明贺氏夫妇是不称职的父母。他倒是证明了他的所谓司法公正是偏见的。我希望这个判决被推翻.”

资深记者Shirley Downing发表了一篇题为“法律专家对判决表示尊重也表示震惊”的报道。她说某些律师高度评价CHILDERS过去的表现。但是很多其他专家表示“惊骇”,“目瞪口呆”,“震惊”。芝加哥的法学教授Steven Lubet对CHILDERS判定贺家故意遗弃表示简直不可想象,LUBET教授说CHILDERS在所有可能的地方都影射攻击贺氏夫妇,而且很多显然是没有任何根据的。LUBET教授准备把这个判决作为他法学课堂上的反面教材。美国国家儿童保护协会的执行主任Richard Wexler说该判决令人骇异,他认为,CHILDERS是通过向贺家喷洒蛇毒来转移人们对核心问题的注意力。孟菲斯大学法学院的Chris Zawisza也质疑判决的合理性和合法性。

在题为“父母对贺梅案判决提出上诉”的报道中,Shirley Downing引用了贺家及其支持者14点声明的部分内容。该声明指出,法官故意公开判决内容是无视并损害贺梅的利益。声明并且指责CHILDERS有种族优越主义倾向。

据消息灵通人士透露,CHILDERS法官已对报社发表上述文章表示质询。鉴于此COMMERCIAL APPEAL将全文刊登贺方24页的14点声明的内容。

COMMERCIAL APPEAL创办于1841年,是美国中南部几个州发行量最大的报纸。曾获普利策奖。

USATODAY也将对贺14点声明进行报道。

贺梅案判决后,纽约时报,今日美国报进行了大篇幅报道。在其他媒体如美联社,洛杉机时报等也在关注此案。

国内中文媒体,特别是贺氏夫妇的家乡,湖南和四川的媒体也对此案表示了关注。贺绍强国内的家人谴责了CHILDERS的判决,义无反顾的支持贺家。部分海外华人也强烈支持贺家维护自己的基本人权。

也有相当部分的旅美华人和海外学子、科技精英对贺家父母权被简单剥夺拍手称快。本来较为沉寂的海外华人社区,在读到法官判决后,极为兴奋,在互联网上展开了一场揭批贺家、拥护法官、声援贝克的群众运动。很多硅谷高科技白领人士利用上班时间对贺家大义灭亲地口诛笔伐,全球最大的市值数千亿美元(几年前,现在是千多亿)的高科技公司的高级工程师匿名大力批判,贺家不堪忍受,准备向该公司提出诉求;旅加华人的部分人士,包括加拿大各大学的部分优秀学子,也对一直帮助贺家的加拿大湖南同乡会进行尖锐批评,指责其在海外搞狭隘的地域主义,鼓吹湘军精神至上;也有幽默人士以“贺少强”名义替贺做出猜测性解释,文笔婉约动人,以认错的态度赢得部分不知底细的人们的同情和更多人的唾骂。更有北京坎爷撰文“道破真相”,其文诙谐,突破浏览记录。文学城把贝克为贺梅案倾家荡产的消息在头版头条连续大力宣传(但据可靠消息贝克只支付了小部分律师费,并且有再次破产勾销债务的可能),本来不是很热闹的北美栏目的人气竟超过了其标牌色情栏目,亲亲宝贝栏目对贺家的痛斥也不绝于耳,而所谓性侵犯案又被重新炒热,人们对有关细节穷其想象,津津乐道。鉴于广大美国加拿大反贺者洋文水平不足,无法准确领会法官判决的精神,在群众的呼吁要求下,有关华人机构在积极组织人力加班加点全文翻译法官72页的英文判决书,这个工程一旦完成,将是批贺运动的一个强大武器和有利支持,同时大家也可以学到几十个骂人不带脏的英语词汇,一举两得。至于贺方的声明,其作者表示暂时没有时间和兴趣翻译成中文,只是提供了一个中文提纲,明显处于下风。原来表示支持贺家的某些法律文化人士一直在利用贺案,到处沽名钓誉、招摇撞骗,如今受到舆论冲击,见势不妙,无法继续从贺案获取名利,也已经间接地通过贺家的朋友表示与贺家划清界限。中国驻美大使馆也接到旅美华人不同的意见,在对贺的支持问题上难免有一定顾虑。贝克已经设立基金欢迎广大华人踊跃捐助。网上未经证实的传言(英语)称该基金已经收到华人捐款两万美元,在短期内就超过了援助贺梅基金两年内获捐一万七千美元的总额。

以湘军精神为座右铭的贺绍强在挫折面前极为坚定,他说我父母权都被剥夺了,现在我面临被驱逐,我还怕什么,能失去的只有耻辱,媒体也好、控告也好,都是合法合理的,法官还没有剥夺我的言论自由吧!加拿大湖南同乡会名誉会员岳东晓博士高度评价了贺绍强夫妇对真理正义的顽强追求、不灭信念和对孩子赤诚的爱,他说,贺绍强给海外华人做出了榜样,完全摆脱了很多海外华人委曲求全、内斗内行、外斗外行的劣根性,他将把美国华人的民权运动推向前所未有的一个崭新的历史阶段,贺梅案已经超出普通领养案的范畴,而成为中西文明和人权概念的一次真理性地较量。这场较量,涉及到观念、文化、司法、传媒等各个方面,是对中美文明的一次大的检验。贺绍强也将成为中美文明交流的使者,他的言行将使美国人民看到中国人民坚强、理性、不折不挠的新面貌,并且给人们一个如何文明的、合法的争取自己权益的实例。岳博士对同胞们的支持再次表示感谢,并希望广大同胞继续给予贺家无私的支持。

目前贺方已对法官判决做出初步分析,以事实根据完全驳斥了法官的所有基本结论,认为法官的判决存在极大的事实、逻辑和法理的错误,甚至有故意撒谎的现象。

贺家及其的声明内容提纲如下:
1)法官公开一篇充满人身攻击,事实的歪曲和谎言的判决,违背了领养案文件保密的原则
2)法官公布上述文件不可弥补地损害了贺梅的利益,对贺梅造成不可逆转的精神与心理伤害,涉嫌触犯田纳西州刑法
3)法官迫不及待的在互联网公布判决全文,体现了他无法控制的对贺家发泄仇恨的强烈冲动
4)法官表现了种族优越主义思想
5)法官只选择了对贝克有利的贝克证词,蓄意忽略关键的贝克证词
6)基于以上蓄意忽略证据,法官制造了贝克从未阻挠干涉贺家探望的谎言
7)法官关于2001年1月28日的事实确认,采用了贝克方翻供后的证词,结果造成判决在这个问题上的说法自相矛盾
8)法官从开庭第一天就表现了对罗秦的极端憎恶情绪
9)法官蓄意地把贝克证词装扮成贺绍强证词,以误导公众
10)法官在最佳利益问题上采用出自贝克的虚假的证据
11)法官所谓罗秦在要回贺梅的申请书上蓄意不写要求探望的说法完全不能维持最起码的逻辑自恰
12)法官关于禁止接触令的来源的说法,涉及法庭本身是否违法,是正在司法调查的内容,法官的结论不符合贝克律师的宣誓证词
13)法官所谓贺家要回小孩是为了避免被美国驱逐出境的说法完全缺乏逻辑和法律的依据
14)法官所谓贺家不健康不安全的说法不符合有关检查报告,是歧视的表现

声明英文全文登在www.hunanfellow.com

有关报道见如下网页。


http://www.commercialappeal.com/mca/news_columnists/article/0,1426,MCA_646_2898787,00.html

http://www.commercialappeal.com/mca/local_news/article/0,1426,MCA_437_2899689,00.html


http://www.commercialappeal.com/mca/local_news/article/0,1426,MCA_437_2899502,00.html

 

 

 


Home > Chinese Version > 贺绍强夫妇及其支持者的14点声明在英文媒介引起强烈共鸣
Login